Bridging the Gap Interpreting offers consecutive interpreting, simultaneous interpreting and document translation.
We bridge the gap between what is communicated and what is understood.
Determine the service that best fits your needs by reading our explanations below. If you have questions, email office@kansascityinterpreting.com.
Consecutive Interpreting
Consecutive interpreting is oral translation after the spoken sentence. While the speaker is talking, the interpreter takes notes, then reproduces what the speaker has said for the audience. They often stand or sit close to the speaker, and use the microphone once the speaker has finished and it is their turn to speak.
Examples of Consecutive Interpreting Settings:
- Conferences and Speeches
- Foreign Delegations and Tours
- Social Services (Home Visits, Community Outreach)
- Educational Settings (Parent-Teacher Conferences, IEP Meetings)
- Legal Meetings (Attorney-Client Depositions, Immigration, Diplomacy)
- Workplace Meetings (HR or Training Sessions)
- Medical Interpreting (Doctor Appointments or Consults, Procedures, Physical Therapy)
- International Business Meetings
- Religious Services
- Private Events (Weddings)
Simultaneous Interpreting
Simultaneous interpreting is oral translation parallel with the spoken sentence. The interpreter reproduces what the speaker says while the speaker is still talking, with no delay. In this setting, the interpreter and participants wear headsets.
Examples of Simultaneous Interpreting Settings:
Document Translation
Document translation is the conversion of a written document from one language into another. If you have a source document in one language, and need it translated into another, we can help. The goal is not only to be accurate to the original document in content, but also in format.
Examples of Document Translation:
Interpreting & Translation FAQ's
Are you Ready to
Complete the form below or call us at 913-210-0572.
Schedule Request
Fill out the form below and our dispatcher will be in touch within 24 hours.
